Visión y Proposito

Nuestra visión y propósito, en perfecta obediencia al mandato de Jesús Nuestro Señor de "DISCERNIR LOS SIGNOS Y SEÑALES DE LOS TIEMPOS", es el difundir los Mensajes que para este tiempo final, Dios Padre esta recordando y explicitando a su Iglesia y al mundo a través de sus dos Ungidos y Testigos, es decir, los CORAZONES UNIDOS Y TRIUNFANTES DE JESÚS Y MARÍA, y así poder contribuir con su plan en el llamado y preparación de los DISCÍPULOS DEL FIN DE LOS TIEMPOS.

En cuanto a las Revelaciones y Profecías Privadas, que se publica en este Blog, en virtud de la derogación de los cánones 1399 y 2318 del Código de Derecho Canónico y de la vigencia del Decreto del Papa Urbano VIII, SOLO AL SANTO MAGISTERIO DE LA IGLESIA CATÓLICA, APOSTÓLICA Y ROMANA le corresponde determinar sus AUTENTICIDAD Y CARÁCTER SOBRENATURAL, a cuya decisión final dócilmente nos sometemos, sin olvidar, a San Pablo que nos exhorta: " No despreciéis las profecías; examinadlo todo y quedaos con lo bueno" 1ra. de Tesalonicenses 5;20 y San Juan Evangelista que nos profetiza: " Pero cuando EL, el Espíritu de la verdad, venga, os guiará a toda la verdad,...... y os hará saber lo que habrá de venir." Jn 16;13.

Sin embargo, ya que, la Iglesia no objeta en principio el difundir estas revelaciones privadas, mientras se las estudia por su contenido y frutos, esperamos que no se las busque por la sola satisfacción de la curiosidad, sino por un deseo VERDADERO DE CONVERSIÓN Y SALVACIÓN para el Alma, traducido en la realización de obras de Misericordia Concretas.

... ROGAMOS ELEVAR SUS ORACIONES Y SUPLICAS AL SEÑOR POR LOS ADMINISTRADORES DE ESTE PORTAL, A FIN DE PODER CUMPLIR CON TAN IMPORTANTE LLAMADO ... DIOS LES PREMIE ...

martes, 25 de noviembre de 2014

(Ingles/Español) Locuciones de María para el Mundo "...La plenitud de Mis dones sólo fluirá a medida que la humanidad caiga más y más profundamente dentro de la oscuridad. Esto sucederá mientras los acontecimientos, coordinados por satanás, se desarrollan. En ese tiempo, la falta de esperanza y la sensación de fatalismo vendrán sobre la raza humana. Mientras satanás desarrolla astutamente una parte cada vez, las personas se darán cuenta de lo que ha sucedido. Los acontecimientos importantes del pasado llevaron estos problemas. La humanidad se verá a sí misma como acorralada, con la espalda contra la pared. Sólo después que estos acontecimientos empiecen, la Iglesia se dará cuenta del gran poder que se le ha dado en Fátima. Por último, EL SANTO PADRE ME CONSAGRARÁ RUSIA, JUNTO A TODOS LOS OBISPOS. Nuevas luces y una nueva esperanza van a ser liberados, los Dones más profundos de Mi Inmaculado Corazón..."


Nov 19 / 2014

A LOS CATÓLICOS FIELES

7. Preparación para la Consagración de Rusia

Noviembre 19, 2014

María
The fullness of my gifts will only flow as mankind falls deeper and deeper into darkness. This will happen as the events, coordinated by Satan, unfold. At that time, a hopelessness and feeling of inevitability will come upon the human race. As Satan cleverly unfolds one part at a time, people will realize what has happened. The important events of the past led to these troubles. Mankind will see itself as cornered, with its back to the wall.
La plenitud de Mis dones sólo fluirá a medida que la humanidad caiga más y más profundamente dentro de la oscuridad. Esto sucederá mientras los acontecimientos, coordinados por satanás, se desarrollan. En ese tiempo, la falta de esperanza y la sensación de fatalismo vendrán sobre la raza humana. Mientras satanás desarrolla astutamente una parte cada vez, las personas se darán cuenta de lo que ha sucedido. Los acontecimientos importantes del pasado llevaron estos problemas. La humanidad se verá a sí misma como acorralada, con la espalda contra la pared.
Only after these events begin, will the Church realize the great power that has been given at Fatima. At last, the Holy Father will consecrate Russia, together with all of the bishops. New lights and new hope will be released, the deepest gifts of my Immaculate Heart.
Sólo después que estos acontecimientos empiecen, la Iglesia se dará cuenta del gran poder que se le ha dado en Fátima. Por último, el Santo Padre Me Consagrará Rusia, junto con todos los Obispos. Nuevas luces y una nueva esperanza van a ser liberados, los Dones más profundos de Mi Inmaculado Corazón.
The world will not return to the way it was. Some parts will have already collapsed and many places will have been destroyed, but new life will be offered to all. This is why I must speak and explain my gifts so all can receive. Right now, I am pouring out preparatory gifts, new attractions to greater devotion. They must be received so each soul is more ready for the great gifts that will pour out after Russia is consecrated.
El mundo no volverá a ser como antes. Algunas partes ya se habrán derrumbado y muchos lugares se habrán destruido, pero se ofrecerá una nueva vida a todos. Es por lo que debo hablar y explicar Mis dones para que todos los puedan recibir. Ahora mismo, estoy derramando los dones preliminares, una nueva atracción a una mayor devoción. Estos deben ser recibidos para que cada alma esté más preparada para los grandes dones que Yo derramaré después que Rusia sea Consagrada.
Comment: Our Lady explains very clearly that special graces are being given now. These come to each one by having special devotion to her.
Comentario: Nuestra Señora explica muy claramente que se les están dando ahora gracias especiales. Éstas llegan a cada uno por tener una devoción especial hacia Ella.

lunes, 24 de noviembre de 2014

ENCUENTRO DE SANACIÓN Y LIBERACIÓN CON MARÍA --> Sana y libérate bajo el Poder del Inmaculado Corazón de María Santísima. VIDEO CON ORACIONES DE CORTE Y LIBERACIÓN PARA SANAR LAS HERIDAS DEL ALMA Y DEL CUERPO, a través de la acción restauradora y reconstructiva, que solo es posible recibir en el Inmaculado Vientre de la Santísima Virgen María, EL MOLDE DEL DIOS VIVIENTE. Experimenta la unción del perdón liberador, para romper con odios y ataduras que han dañado y enfermado tu espíritu, alma y corazón. Déjate abrazar por el amor potente y sanador de Nuestra Santísima Madre y comienza una nueva vida bajo una nueva creación labrada por las manos benditas de María. San Luis María de Montfort profetiza en el Tratado de la Verdadera Devoción No.219 ....Ambrosio Autpert llama a la Santísima Virgen “molde de Dios”, el molde propio para formar y moldear dioses -Hijos Consagrados de María -. Quien sea vertido en este molde divino, quedará muy pronto formado y moldeado -sanado y liberado- en Jesucristo, y Jesucristo en él; con pocos gastos y en corto tiempo se convertirá en Dios -Imagen viva de Cristo-, porque ha sido arrojado en el mismo molde que ha formado a Dios....

Mensajes de María en el Amor Santo "...Hoy he venido para hablarles sobre las inversiones. Las inversiones financieras tienen como fin una ganancia mundana. Es el tipo de inversión que puede llevarlos a mucha avaricia y error espiritual. Las inversiones financieras encadenan el corazón al mundo. El tipo de inversión al que Yo los llamo es una inversión espiritual en su propia salvación. Este tipo de inversión es eterna.” “Si invierten nada más en lo que es pasajero, realmente no están preparados para el futuro, pues su futuro está en la eternidad. El día de hoy, queridos hijos, invito a todos a que examinen sus corazones y reconozcan qué es lo más importante para ustedes. ¿Es el dinero, el placer, el poder, la reputación o alguna otra pasión desordenada? He venido para decirles que lo más importante debería ser su fe anclada en el Amor Santo. Todas esas otras cosas son pasajeras, pero su fe basada en el Amor Santo los llevará a la vida eterna..."


22 de Noviembre del 2014
Mensaje Público

La Santísima Virgen dice:  “Alabado sea Jesús.”

“Hoy he venido para hablarles sobre las inversiones.  Las inversiones financieras tienen como fin una ganancia mundana.  Es el tipo de inversión que puede llevarlos a mucha avaricia y error espiritual.  Las inversiones financieras encadenan el corazón al mundo.  El tipo de inversión al que Yo los llamo es una inversión espiritual en su propia salvación.  Este tipo de inversión es eterna.”

“Si invierten nada más en lo que es pasajero, realmente no están preparados para el futuro, pues su futuro está en la eternidad.  Este futuro del que hablo es accesible solamente por medio del amor a Dios y al prójimo, lo cual es el Amor Santo.  Así que vean, para prepararse para su futuro en la eternidad, deben invertir ahora en el Amor Santo de pensamiento, palabra y obra.”

Lean Tito 2:11-14
Porque la gracia de Dios, que es fuente de salvación para todos los hombres, se ha manifestado.  Ella nos enseña a rechazar la impiedad y las concupiscencias del mundo, para vivir en la vida presente con sobriedad, justicia y piedad, mientras aguardamos la feliz esperanza y la Manifestación de la gloria de nuestro gran Dios y Salvador, Cristo Jesús.   Él se entregó por nosotros, a fin de librarnos de toda iniquidad, purificarnos y crear para sí un Pueblo elegido y lleno en la práctica del bien. 

(Cita tomada de la Biblia en línea de www.vatican.va y solicitada por la Santísima Virgen.)

23 de Noviembre del 2014
Mensaje Público

La Santísima Virgen llega como María, Protectora de la Fe.  Dice:  “Alabado sea Jesús.”

“El día de hoy, queridos hijos, invito a todos a que examinen sus corazones y reconozcan qué es lo más importante para ustedes.  ¿Es el dinero, el placer, el poder, la reputación o alguna otra pasión desordenada?  He venido para decirles que lo más importante debería ser su fe anclada en el Amor Santo.  Todas esas otras cosas son pasajeras, pero su fe basada en el Amor Santo los llevará a la vida eterna.”

“Entonces, deben considerar su fe como una preciosa joya de valor eterno.  Una joya así requiere protección al igual que cualquier tesoro terrenal.  No pueden poner la joya de su fe en una caja de seguridad o en algún lugar seguro en el mundo.  Tienen que poner su fe en el refugio seguro de Mi Inmaculado Corazón, el Refugio del Amor Santo.  Con un cuidado amoroso de madre, Yo deseo salvaguardar el tesoro de su fe contra los ataques y tentaciones de Satanás.  Estando su fe segura en Mi Corazón, estará a salvo de cualquier merodeador siempre y cuando presten atención a Mis advertencias.”

“Una gran parte del sello de discernimiento descubre las acciones secretas del enemigo y revela sus planes ocultos.  Si juntos podemos desarmar este espíritu mentiroso que engaña al corazón ingenuo, seremos victoriosos al proteger la fe en sus corazones.”

“Estén alertas e invóquenme como María, Protectora de la Fe.  Las transigencias de Satanás serán reveladas y él huirá.”

Lean Colosenses 2:8-10
No se dejen esclavizar por nadie con la vacuidad de una engañosa filosofía, inspirada en tradiciones puramente humanas y en los elementos del mundo, y no en Cristo.  Porque en él habita corporalmente toda la plenitud de la divinidad, y ustedes participan de esa plenitud de Cristo, que es la Cabeza de todo Principado y de toda Potestad. 

(Cita tomada de la Biblia en línea de www.vatican.va y solicitada por la Santísima Virgen.)
 

(Ingles/Español) Mensaje de la Virgen María al Padre Thomas Mac Smith "....Hay algunos líderes muy perversos en el mundo que incluso se remontan hasta el comienzo de los primeros tiempos en Egipto, lo que están planeando y han estado planeando. Ellos poseen muchas almas que ustedes no saben quiénes son, pero sabrán quienes son ellos si se ponen al descubierto. Ellos han hecho pactos de sangre con satanás para gobernar el mundo con él. Como satanás miente, él dice que Jesús es tan débil; que ni siquiera pudo soportar su propia muerte. Satanás dice: ‘yo no moriré nunca; la Resurrección fue un fraude’. Satanás lo está diciendo a estas personas, ...pero Mi Armada va a salvar al mundo. Dios ha concedido una fórmula muy sencilla para ello: la Confesión, la Eucaristía, la Palabra de Dios, el Rosario, el Rosario de La Armada y la Caridad. No es demasiado tarde. Traten de conversar y de amar a las personas, sin importar lo que ellos les hayan hecho. Esto es lo que va a ganar a estas personas, porque es humildad y obediencia. Ellos no entienden que son arrogantes, que son blasfemos y satanistas. ¡Ellos odian a Dios y van a caer! ¡Van a caer! Algunos ya le han dado sus almas a satanás y no pueden recuperarlas. Así que recen..."


Fecha: Julio 17, 2014
Lugar: Iglesia Católica San José, Plaisance, Luisiana, USA

Beg God’s Mercy. We beg God’s Mercy.
Supliquen la Misericordia de Dios. Nosotros suplicamos la Misericordia de Dios.
My Children, The world is in the greatest danger in its history. But also, the power of God is going to be strong in history as it is now. Many people are going to be destroyed; innocent people, people who never did anything to anyone, children, babies, pregnant mothers, murdered. Four billion people have never heard of My name and have never heard of My Son’s name, Jesus, their Savior. And you ask what can you do? You do God’s love and you pray. I am depending on this area to be a base for the world. I will work miracles here never seen before. We will draw people into prayer. Do not fear. God does not kill people nor does God punish people this way.
Mis hijos, el mundo está en el mayor peligro de su historia. Pero también, el Poder de Dios va a ser fuerte en la historia como lo es ahora. Muchas personas van a ser arrasadas; personas inocentes, personas que nunca le hicieron nada a nadie, niños, bebés, madres embarazadas, asesinados. Cuatro mil millones de personas nunca han oído Mi Nombre y no han oído nunca Nombre de Mi Hijo Jesús, su Salvador. ¿Y ustedes se preguntan qué pueden hacer? Realicen el Amor de Dios y recen. Yo dependo de esta zona para que sea una base para el mundo. Yo obraré milagros aquí nunca antes vistos. Vamos a atraer a las personas hacia la oración. No teman. Dios no mata a las personas, ni las castiga de esta manera.
There are some very evil leaders in the world that even go back to the beginning of the early days of Egypt and they are planning and have been planning. They own many souls that you don’t know about who they are, but you will know who they are if they reveal themselves. They have made blood pacts with Satan to rule the world with him. As Satan lies, he says Jesus is so weak; he could not even stand His own death. Satan says, I will never die; the Resurrection was a fraud. Satan is telling these people and the New Age is telling everyone they can be god, but My Armada is going to save the world.
Hay algunos líderes muy perversos en el mundo que incluso se remontan hasta el comienzo de los primeros tiempos en Egipto, lo que están planeando y han estado planeando. Ellos poseen muchas almas que ustedes no saben quiénes son, pero sabrán quienes son ellos si se ponen al descubierto. Ellos han hecho pactos de sangre con satanás para gobernar el mundo con él. Como satanás miente, él dice que Jesús es tan débil; que ni siquiera pudo soportar su propia muerte. Satanás dice: ‘yo no moriré nunca; la Resurrección fue un fraude’. Satanás lo está diciendo a estas personas, y la Nueva Era le está diciendo a todo el mundo que ellos pueden ser dios, pero Mi Armada va a salvar al mundo.
It may sound funny to people, especially around here, but I am not here to be funny. I am here to ask petitions to save your souls and the souls you love. God has granted a very simple formula for that: Confession, The Eucharist, The Word of God, The Rosary, The Armada Rosary and Charity. It is not too late. Some of you have not been to confession in years, go make peace with your heart.
Esto le puede sonar gracioso a las personas, especialmente por aquí, pero Yo no estoy aquí para ser divertida. Yo estoy aquí para realizar peticiones que salven sus almas y las almas de sus seres queridos. Dios ha concedido una fórmula muy sencilla para ello: la Confesión, la Eucaristía, la Palabra de Dios, el Rosario, el Rosario de La Armada y la Caridad. No es demasiado tarde. Algunos de ustedes no han estado en la confesión en años, vayan a hacer las paces con su corazón.
My heart is now weeping. You can see it. It is getting darker and darker because of the blood that is being shed today. This has started the beginning of terror in this world, but Satan has made a big mistake as he usually does; he doesn’t realize how strong the Church really is. And, it will continue to be through conversions, through love, through repentance, through martyrs and through those who sacrifice.
Mi Corazón está llorando ahora. Ustedes pueden verlo. Está aumentando la oscuridad cada vez más debido a la sangre que se está derramando hoy. Se ha inaugurado el comienzo del terror en este mundo, pero satanás ha cometido un gran error como usualmente lo hace; él no se da cuenta de lo fuerte que es la Iglesia en realidad. Y, lo seguirá siendo a través de las conversiones, a través del amor, a través del arrepentimiento, a través de los mártires y a través de aquellos que se sacrifican.
You have all of this in your soul, in your Baptism, in your Confirmation. You were created soldiers of Jesus Christ and The Resurrection must be studied now. So, I am asking Thomas for an indefinite period of time to start applying My messages before and after on the Book of Revelation. We are in the Book of Revelation, but remember, Scripture must be fulfilled.
Ustedes tienen todo esto en su alma, en su Bautismo, en su Confirmación. Ustedes fueron creados soldados de Jesucristo y la Resurrección se debe estudiar ahora. Así que, Yo le estoy pidiendo a Thomas un período de tiempo indefinido para empezar a aplicar Mis Mensajes, antes y después, en el Libro del Apocalipsis.Nos encontramos en el Libro del Apocalipsis, pero recuerden, la Escritura debe cumplirse.
Scripture must be fulfilled. There are people who are quoting dates and numbers. They are wrong. They are wrong. If it comes, it will come through the Church and there also is no rapture. That was invented by another sect. There is, instead of the rapture, A Second Advent. The First Coming He was born to Me; the Second Coming He is coming to take us to Heaven. I don’t know that day; Jesus does not even know that day only God The Father knows that day.
La Escritura debe cumplirse. Hay personas que están indicando fechas y números. Ellos están equivocados. Están equivocados. Si llega, esto llegará a través de la Iglesia, y tampoco habrá rapto. Eso fue inventado por una secta. Hay, en lugar del rapto, un Segundo Advenimiento. En la Primera Venida Él Nació de Mí; en la Segunda Venida Él viene para llevarnos al Cielo. Yo no sé qué día; Jesús ni siquiera conoce ese día, sólo Dios Padre sabe qué día.
Try to talk and love people no matter what they have done to you. This is what will defeat these people because it is humility and obedience. They do not understand that they are arrogant, they are blasphemous and they are Satanists. They hate God and they will fall! They will fall! Some of them have already given their souls to Satan and can’t take it back. So pray.
Traten de conversar y de amar a las personas, sin importar lo que ellos les hayan hecho. Esto es lo que va a ganar a estas personas, porque es humildad y obediencia. Ellos no entienden que son arrogantes, que son blasfemos y satanistas. ¡Ellos odian a Dios y van a caer! ¡Van a caer! Algunos ya le han dado sus almas a satanás y no pueden recuperarlas. Así que recen.
In this area, Southwest Louisiana, as I have said, it is going to grow; it is going to bring people from all over the world to pray. Many of you I will call to be prayer warriors, healers. We have to have your help; there are not enough priests. There are definitely not enough priests in this area to do these things, so, I am going to train you. You must know about the chapter in Luke, about Isaiah, Genesis 3:10 on and the Book of Revelation, and if you read the last twenty messages that I have had you will see right where we are going. They are not messages, they are prophecies. You may have them on your e-mail or you may get them from the book that Thomas has written.
Esta zona, el Suroeste de Luisiana, como ya he dicho, va a crecer; va a traer a personas de todo el mundo para rezar. A muchos de ustedes Yo llamaré para que sean guerreros de oración, sanadores. Debemos tener la ayuda de ustedes; no hay suficientes Sacerdotes. Definitivamente no hay suficientes Sacerdotes en esta zona para hacer estas cosas, así que, Yo voy a entrenarlos. Ustedes deben conocer acerca del Capítulo de Lucas, sobre Isaías, Génesis 3:10 y sobre el Libro del Apocalipsis, y si leen los últimos veinte Mensajes que Yo les he dado, verán justo hacia dónde vamos. Ellos no son Mensajes, son Profecías. Ustedes pueden tenerlas en su correo electrónico, o pueden conseguirlas en el libro que Thomas ha escrito.
So, why am I weeping so sorrowfully for My Children? I am happy for what we have here. Remember what Jesus said, Where two are more are gathered in My name, I am there, also. If only I had had ten in Sodom, it would never have happened. So, have hope, have faith, be encouraged, God does not lose.
Entonces, ¿por qué estoy llorando tan dolorosamente por Mis hijos? Yo estoy feliz por lo que tenemos aquí. Recuerden lo que dijo Jesús, donde dos o más están reunidos en Mi Nombre, allí estoy Yo también. Si sólo hubiera habido diez en Sodoma, eso nunca habría ocurrido. Así que, tengan esperanza, tengan fe, estén animados, Dios no pierde.
Thank you for having answered My prayer.
¡Gracias por haber respondido a Mi oración!
MAC:
This place is being drawn out to Heaven, close. It is being carried by angels. There are more than three dimensions on this Earth, you know. I see the gate of Heaven. I see the round door. I see the bright yellow and white-green lights. But I can’t see inside and I can’t handle what I see. I cannot handle it. Almost takes your breath away. It is so beautiful.

MAC:
Este lugar se está dilatando en el Cielo, aproximándose. Está siendo llevado por los Ángeles. Hay más de tres dimensiones en esta Tierra, ustedes saben. Yo veo la puerta del Cielo. Veo la puerta redonda. Veo luces brillantes amarillas y blanco-verdosas. Pero no puedo ver adentro y no puedo manejar lo que veo. No puedo manejarlo. Casi quita la respiración. Es tan hermoso.

My God forgive us. Forgive us all. If we only knew what you had for us we would never sin and if we did we would repent right away. It is so beautiful.
Mi Dios nos perdone. Nos perdone a todos nosotros. Si sólo supiéramos lo que tenía para nosotros nunca hubiésemos pecado y si lo hubiésemos hecho estaríamos arrepentidos de inmediato. Es tan hermoso.
I see Jesus now coming in a throne that has four things over it. He is in a chair and from His stigmata hands are rays of light going out all over the world. And Our Blessed Mother is sitting to His right and from her heart it joins with the Earth.
Yo veo a Jesús venir ahora en un Trono que tiene cuatro cosas encima. Él está en una silla y los estigmas de Sus Manos son rayos de Luz que salen para todo el mundo. Y Nuestra Santísima Madre está sentada a Su derecha y Su Corazón se une con la Tierra.
I don’t know, I don’t understand this at all. I see the Holy Spirit with bright lights of fire, blue and gold covering the whole world. And I hear The Father saying:
Yo no sé, no entiendo nada. Veo al Espíritu Santo con Luces brillantes de Fuego, azul-doradas que cubren el mundo entero. Y oigo que El Padre dice:
Listen to Me for I am the Lord your God. I will not stand for blasphemy. I will not stand for idolatry. And for that reason you will have a chastisement, but it can be decreased by pain. Come to My Mercy. I love each child created. I love each child not created, but murdered.
“Escuchadme, pues Yo Soy el Señor vuestro Dios. No toleraré la blasfemia. No toleraré la idolatría. Y por esta razón tendréis un castigo, pero puede ser disminuido por medio del dolor. Venid a Mi Misericordia. Yo amo cada niño creado. Amo a cada niño no parido, sino asesinado.”
It’s like, it’s I am standing on nothing. I guess the only thing I can do is ask Him to have mercy on us. And The Father says:
Es como, estar suspendido. Supongo que lo único que puedo hacer es pedirle que tenga Misericordia de nosotros. Y el Padre dice:
Don’t be so foolish to disbelieve this. This is the beginning of the Second Advent of My Son. He will come as a King, not a savior but in His time. And I am out to save every soul on this Earth and I am depending on this little area to obey Me so My glory can be where I want it to be and My Church can be built on a land in My name. I Bless You.
“No seáis tan insensatos como para poner esto en duda. Éste es el comienzo del Segundo Adviento de Mi Hijo. Él vendrá como Rey, no como Salvador, sino que será en su tiempo. Yo voy a salvar a cada alma en esta Tierra y depende de la obediencia de esta pequeña zona para que Mi Gloria pueda estar donde Yo quiero que esté y Mi Iglesia pueda ser construida en Mi Nombre en una tierra. Os bendigo.”
My soul magnifies the Lord and my spirit rejoices with God my Savior. Holy, Holly, Holy is your name.
Mi alma glorifica al Señor y mi espíritu se alegra en Dios mi Salvador. Santo, Santo, Santo es Su Nombre.
There are thousands of Saints and of course the ones that come to this assignment are: Padre Pio and Charlene – she is a Saint; Fr. Seelos he is a Saint; St. Theresa, St. Theresa of Avila, St. Theresa of the Andes, St. Bernadette, St. John of the Cross, St. Anthony, St. Francis; oh my gosh too many in number. And Our Lady says:
Hay miles de Santos y, por supuesto, los que vienen para esta asignación son: el Padre Pío y Charlene, que es una Santa; el P. Seelos es un Santo; Santa Teresa, Santa Teresa de Ávila, Santa Teresa de Los Andes, Santa Bernardita, San Juan de la Cruz, San Antonio, San Francisco; oh, Dios mío, una cantidad muy grande. Y Nuestra Señora dice:
Thank you for having listened to MY call. Pray.
¡Gracias por haber escuchado Mi llamado! Recen.

sábado, 22 de noviembre de 2014

(Ingles/Español) Locuciones de María para el Mundo "....Una nueva fuerza será liberada desde Mi Corazón hacia sus corazones. Todos sabrán que Yo los he abrazado y los he atraído a Mi Corazón donde estarán a salvo, aunque aumente la confusión externa. Yo he hablado antes de esta invitación. Mi Corazón es como el Arca de Noé, pero esta vez, las cantidades no están limitadas. Todos pueden entrar. Hay suficiente espacio para el mundo entero. Yo debo empezar a enseñar a todos cómo pueden entrar. Ninguno se debe retrasar. La puerta permanecerá abierta hasta el último minuto, pero mientras más rápido entren, más profunda será la protección. En este punto, estás listo para el Fuego que viene de Mi Corazón y que Yo quiero derramar sobre el mundo entero. Es tan fácil. Mientras tu espíritu busca las Gracias Celestiales, pide específicamente que Mi Fuego te sea dado y lo recibirás. Pide una y otra vez: “¡Oh, María, por favor, dame Tu Fuego!” Mi Corazón estallará y el Fuego se desbordará..."


Nov 16-18 / 2014
A LOS CATÓLICOS FIELES

4. La luz de los católicos piadosos
Noviembre 16, 2014

María
When all of the events begin, devout Catholics are the ones who will be bathed in my light. I must speak about this light. When darkness comes and the usual lights go out, emergency lights come on to provide safety. They do not give the fullness of light but they are sufficient to protect and sustain life.
Cuando empiecen todos los acontecimientos, los católicos piadosos son los que serán bañados con Mi Luz. Debo hablar acerca de esta Luz. Cuando venga la oscuridad y las luces normales se apaguen, se encenderán luces de emergencia para proporcionar seguridad. Ellas no dan la luz plenamente, pero son suficientes para proteger y sostener la vida.
Such are my special lights which flow from my heart and which I want to give to all. However, devout Catholics who have held fast to their faith in the midst of all that has happened will be the first to receive.  Then, the graces will go forth to others. None of my lights are limited, but devout Catholics are better prepared to receive than others.
Así son Mis Luces especiales que se fluyen de Mi Corazón y que Yo quiero dar a todos. Sin embargo, los católicos devotos que se han mantenido firmes en su fe en medio de todo lo que ha sucedido serán los primeros en recibirla. Después, las gracias irán a los demás. Ninguna de Mis Luces están restringidas, pero los católicos piadosos están mejor preparados para recibirlas que otros.
I speak now so that as these lights go forth, devout Catholics do not miss their opportunity. You must not think, “I have enough light. I am not walking in darkness”. Certainly, you are not in darkness, but the darkness will come, and then you desperately need the light that I am now offering to you. How does this new light come? I will teach you.
Yo hablo ahora para que brote esta luz, y los católicos fervientes no pierdan su oportunidad. No deben pensar: “Yo tengo suficiente luz. No estoy caminando en la oscuridad.” Ciertamente, tú no estás en las tinieblas, pero la oscuridad vendrá, y entonces necesitarás desesperadamente la Luz que ahora te estoy ofreciendo. ¿Cómo viene esta nueva luz? Yo te enseñaré.
Be attentive. Be sensitive to devotions, new and old, that would lead you to me. I will place new attractions in your hearts. Those who were always devoted to me will find a hunger and thirst for my devotions. Those who never experienced any particular attraction will realize that a new flame has been put in their heart.
Está atento. Sé sensible a las devociones, nuevas y antiguas, que te conducirían a Mí. Yo colocaré nuevas atracciones en tu corazón. Aquellos que siempre fueron devotos a Mí hallarán hambre y sed por Mis devociones. Aquellos que nunca experimentaron ninguna atracción particular, se darán cuenta de que una nueva llama ha sido puesta en su corazón.
Realize what I am doing. I am taking your faith, which still burns within you, and I am giving you fresh oil for your lamps. In this way, you will have the new light that will not go out in the darkness.
Dense cuenta de lo que estoy haciendo. Estoy aumentando la posibilidad de que se produzca su fe, que aún arde dentro de ustedes, y les estoy dando aceite fresco para sus lámparas. De esta manera, tendrán la nueva luz que no se apaga en la oscuridad.
Comment: Out Lady will give light for all. Devout Catholics are just better prepared to receive.
Comentario: Nuestra Señora dará la Luz a todos. Los católicos fervientes sencillamente están mejor preparados para recibirla.

5. Entrar en el Corazón de María
Noviembre 17, 2014

María
The life that I will offer to these Catholics is so new that many will find it difficult to believe. They will ask, “How can this be”? Then they will see for themselves that I am pouring forth a special fire which offers helps that have never been given before.
La vida que Yo ofreceré a estos católicos es tan nueva que muchos encontrarán difícil de creer. Ellos se preguntarán: “¿Cómo puede ser esto?” Entonces verán por sí mismos que Yo estoy derramando un fuego especial que ofrece el auxilio que nunca antes se había dado.
All of these new graces are so needed because of the new problems that will suddenly arise on the earth, for which there will be no apparent solutions. My response will be taking place within the hearts of those who receive.
Todas estas nuevas Gracias son tan necesarías porque surgirán nuevos problemas repentinamente en la Tierra, para los cuales no habrá soluciones aparentes. Mi respuesta tendrá lugar dentro de los corazones de aquellos que la reciban.
A new power will be released from my heart to their hearts. All will know that I have embraced them and drawn them into my heart where they are safe, even though the external turmoil increases.
Una nueva fuerza será liberada desde Mi Corazón hacia sus corazones. Todos sabrán que Yo los he abrazado y los he atraído a Mi Corazón donde estarán a salvo, aunque aumente la confusión externa.
I have spoken before of this invitation. My heart is like Noah’s ark, but this time, the numbers are not limited.  All can enter. There is plenty of space for the whole world. I must begin to teach everyone how they can enter. No one must delay. The door will remain open until the last minute but the earlier you enter, the deeper will be the protection.
Yo he hablado antes de esta invitación. Mi Corazón es como el Arca de Noé, pero esta vez, las cantidades no están limitadas. Todos pueden entrar. Hay suficiente espacio para el mundo entero. Yo debo empezar a enseñar a todos cómo pueden entrar. Ninguno se debe retrasar. La puerta permanecerá abierta hasta el último minuto, pero mientras más rápido entren, más profunda será la protección.
My heart has many doors, accommodated to everyone’s situation and way of life. All will be able to enter.
Mi Corazón tiene muchas puertas, adaptadas a la situación y forma de vida de todos. Todos serán capaces de entrar.
Comment: Before the events begin, we must enter Mary’s heart. She will tell us what to do.
Comentario: Antes de que comiencen los eventos, debemos entrar en el Corazón de María. Ella nos dirá qué hacer.

6. Preparación para el Fuego de María
Noviembre 18, 2014

María
I must make these new gifts which are easily available and tell the whole world how they are received.
Yo debo hacer que estos nuevos dones sean fácilmente accesibles y decirle al mundo entero cómo se reciben.
They are inner gifts, received into a heart that has been purified and is seeking my help. The first gift begins as a new stirring, like a lonely but attractive voice that says, “Come with me. Come in this new direction. Leave behind what is familiar and be drawn into a life that feeds your spirit.”
Son dones interiores, recibidos en un corazón que ha sido purificado y está buscando Mi auxilio. El primer don empieza como un nuevo despertar, como una Voz solitaria pero atractiva que dice, “Ven Conmigo. Ven en esta nueva dirección. Deja atrás lo que conoces y déjate atraer a una vida que alimente tu espíritu.”
This voice will invite you to leave behind everything that soils your heart and to be generous in the things of God. The voice will point out much that must be changed. Be generous. Do not resist. All of this is the needed purifying action of the Holy Spirit.
Esta Voz te invitará a dejar atrás todo lo que ensucia tu corazón y a ser generoso en las cosas de Dios. La Voz te señalará mucho de lo que debe ser cambiado. Sé generoso. No te resistas. Todo esto es la necesaria acción purificadora del Espíritu Santo.
The voice will lead you into a new style of life, with new priorities. The old will be set aside, even those attractions that were not sinful but still claimed your heart. The goal is to set you free so your spirit can respond and receive.
La Voz te llevará a un nuevo estilo de vida, con nuevas prioridades. Lo viejo se dejará de lado, incluso aquellas atracciones que no eran pecados, pero que todavía reclamaban tu corazón. El objetivo es liberarte para que tu espíritu pueda responder y recibir.
The voice will lead you into new waters, gentle and peaceful. You will find rest and a new kind of happiness, a contentment with what you have and a spirit of thanksgiving to God for all that he saved you from.
La Voz te llevará a nuevas aguas, tranquilas y mansas. Tú encontrarás descanso y un nuevo tipo de felicidad, una alegría con lo que tienes y un espíritu de agradecimiento a Dios por todo de lo que te ha salvado.
At this point, you are ready for the fire that comes from my heart and which I want to pour forth over the whole world. It is so easy. As your spirit seeks heavenly graces, ask specifically for my fire to be given and you will receive it. Ask time and again, “O Mary, please give me your fire”. My heart will break open and the fire will pour forth.
En este punto, estás listo para el Fuego que viene de Mi Corazón y que Yo quiero derramar sobre el mundo entero. Es tan fácil. Mientras tu espíritu busca las Gracias Celestiales, pide específicamente que Mi Fuego te sea dado y lo recibirás. Pide una y otra vez: “¡Oh, María, por favor, dame Tu Fuego!” Mi Corazón estallará y el Fuego se desbordará.
Comment: Our Lady outlines the easy steps of being purified and of receiving her fire.
Comentario: Nuestra Señora resume los pasos para ser purificados y para recibir Su Fuego.

viernes, 21 de noviembre de 2014

(Ingles/Español) Mensaje de María al Padre Thomas Mac Smith "...El mundo no entiende porque el mundo no se da cuenta de lo que el Espíritu sabe.Jesús está preparando la Tierra de diversas maneras. Él ha sentado Su trono. Ustedes son afortunados de haber sido bendecidos por Dios para conocer estas cosas con antelación; más que eso, el sentir a Dios donde ustedes están. Yo estoy abrazándolos ahora en el sentir de la Presencia Celestial. Es muy difícil para que sus sentidos lo reciban, pero lo harán con el tiempo si no es ahora. A algunos de ustedes se les ha dado los dones de Dios. Todo es natural. Mas, no suficiente. Tienen que aprender cómo usarlos. Yo les he pedido ayunar una comida a la semana en un día. No parece mucho, pero cuando esto crezca a miles será una cantidad enorme que rompa los lazos que tiene satanás..."


Fecha: Julio 16, 2014

Lugar: Hogar de Wade y Judy Fontenot, Ville Platte, Luisiana, USA

My Children, A new time has begun. You are going to see many, many conversions and the power of evil will become stronger. Stronger because the people who say they are doing the work of My Son are lying and they say not who they are. My heart waits to be called. Sin is so prevalent on this earth. It hasn’t got anything to do with My lack of knowledge. As a matter of fact, you may see on this earth now, this failure, the failure to sacrifice yourself. Many sacrifices have to be made. Although they may not seem very hard but to God, they are very important!
Mis hijos, un nuevo tiempo ha comenzado. Ustedes van a ver muchas, muchas conversiones y verán el poder del mal hacerse más fuerte. Más fuerte, porque las personas que dicen que están haciendo la obra de Mi Hijo están mintiendo y ellos no dicen quiénes son. Mi Corazón espera ser llamado. El pecado está prevaleciendo en esta Tierra. Esto no tiene nada que ver con la falta de conocimiento. De hecho, ustedes pueden ver en esta Tierra ahora estas fallas, fallas en sacrificarse a ustedes mismos. Se deben hacer muchos sacrificios. ¡Aunque puedan no parecer tan difíciles, pero para Dios son muy importantes!
Everything around here will start clicking and will start bearing witness to God’s truth, love, healing. Just don’t be satisfied with that. I acknowledge God’s presence with you all your life, every minute of your life is very important. It seems like a little thing but it isn’t. Ever since you have been baptized, God has been within you. There are some that claim that God is with them because they are good or powerful but NO – Not So. You will come across many things and learn many new things good and bad, that is to prepare you to minister and to be ministered to; to decide how to pray. The power of prayer, some of you do not know that yet. But that’s alright. Just keep coming and God will bless you with great graces and great knowledge. Help you understand.
Todo por aquí comenzará a repiquetear y comenzará a dar testimonio de la verdad de Dios, de Su Amor y sanación. Sólo que no estén satisfechos con eso. Reconocer la presencia de Dios en toda su vida y en cada minuto de su vida es muy importante.Parece poca cosa, pero no lo es. Desde que han sido bautizados, Dios ha estado dentro de ustedes. Hay algunos que afirman que Dios está con ellos porque son buenos o poderosos, pero NO es así. Ustedes verán muchas cosas y aprenderán muchas cosas nuevas, buenas y malas, eso es para prepararles a ministrar y a ser ministrados; para elegir cómo rezar. El poder de la oración, algunos de ustedes no lo conocen todavía. Pero eso está bien. Sencillamente sigan viniendo y Dios los bendecirá con grandes gracias y gran conocimiento. Para ayudarlos a comprender.
The world does not understand because the world does not recognize what the Spirit knows. Jesus is preparing the Earth by various ways. He has set his throne. You are fortunate to have been blessed by God to know these things ahead of time; more than that, the sense of God where you are. This place right now is just totally, totally before the Holly Spirit. It is hard to even think. It is for the sons and daughters of God to pray.
El mundo no entiende porque el mundo no se da cuenta de lo que el Espíritu sabe.Jesús está preparando la Tierra de diversas maneras. Él ha sentado Su trono. Ustedes son afortunados de haber sido bendecidos por Dios para conocer estas cosas con antelación; más que eso, el sentir a Dios donde ustedes están. Este lugar en este momento está del todo, del todo ante el Espíritu Santo. Es difícil pensarlo siquiera. Es para que los hijos e hijas de Dios recen.
I am embracing you now into the feeling of the presence of heaven. It is very hard for your senses to receive but they will in time if not already. Some of you have been given gifts of God. This is all natural. That is not enough. You have to learn how to use it. I want this group to become a group of intercessors and so from now on we’ll do basically the format. But we are going to spend time either in silence or speaking for people who have responsibility for God’s Kingdom, setting up and those who are actually at the head, such as My Son.
Yo estoy abrazándolos ahora en el sentir de la Presencia Celestial. Es muy difícil para que sus sentidos lo reciban, pero lo harán con el tiempo si no es ahora. A algunos de ustedes se les ha dado los dones de Dios. Todo es natural. Mas, no suficiente. Tienen que aprender cómo usarlos. Yo quiero que este grupo se convierta en un grupo de intercesión y así, de ahora en adelante, vamos a hacer lo básico del formato. Pero vamos a pasar tiempo, ya sea en silencio o hablando a las personas que tienen responsabilidad de establecer el Reino de Dios, y de aquellos que están de hecho a la cabeza, como Mi Hijo.
MAC:

I see a circle and a circle and a circle. I see the circle getting wider and wider and wider. I see a horse coming out of there with wings. We are being drawn into this; into the heavenly power, and given special graces today of the presence of God’s power, of His love, of His mercy, to give you strength to pray for others. We are on our way to perdition. I have asked you to fast one meal a week on a day. It doesn’t seem like much but when it grows to thousands it will be a great deal of breaking the bonds that Satan has. All these things of Fatima do not have to happen. They do not have to happen.

MAC:

Veo un círculo, un círculo y un círculo. Veo el círculo haciéndose más y más, y más amplio. Veo un caballo que sale de allí con alas. Estamos siendo atraídos hacia éste; hacia el Poder Celestial, y las Gracias especiales dadas hoy de la Presencia del Poder de Dios, de Su Amor, de Su Misericordia, para darles fortaleza para que recen por los otros. Estamos en un camino a la perdición. Yo les he pedido ayunar una comida a la semana en un día. No parece mucho, pero cuando esto crezca a miles será una cantidad enorme que rompa los lazos que tiene satanás. Todas estas cosas de Fátima no tienen que suceder. Ellas no tienen que suceder.

Now I am back here. I haven’t been here. I came from a place where your mind is totally overwhelmed. I can’t even talk. What I saw I can’t explain yet but it’s good. And it is going to grow with y’all and your families, even with your worst neighbor. There will be changes coming; changes around the healing services, changes around prayer. And the more prayer goes on, the more fasting goes on , the more rosaries we have, the more Armada, the greater God’s power. And how He will leave this place with no stone unturned. With all of this I will say we are all blessed but now that we are blessed we are also responsible. That is what it says. And remember the Life Offering Prayer.
Ya estoy aquí de regreso. No he estado aquí. Yo vengo de un lugar donde la mente está totalmente sobrepasada. No puedo ni hablar. Lo que vi no lo puedo explicar todavía, pero es bueno. Y va a crecer en todos ustedes y en sus familias, incluso en su peor vecino. Vendrán cambios; cambios en torno a los servicios de sanación, cambios en torno a la oración. Y mientras más continúe oración, más continúe el ayuno, más Rosarios tengamos, más Armada, el poder de Dios será más grande. Cómo dejará Él este lugar sin una piedra sin remover. Con todo esto he de decir que todos somos bendecidos, pero ahora que tenemos la bendición también somos responsables. Así es como se dice. Y recuerden la Oración del Ofrecimiento de Vida.
In this book that she is showing me right now, it is written, From the grounds of the field shall blossom the flowers of heaven. The winds of the field will be blessed by the Holy Spirit. I was praying from these grounds. Miracles, love joy; it will be protected. People coming here will be blessed. No matter what, they will be blessed. So we must make accessible places for people to come to pray and also start ministering to those who are sick and unable to do anything. I feel old. My heart is still running off into the sea of grass, of building, of the universe, layers of the universe, layers of the universe, layers of light, and they just lap here and then go back. It is very hard to focus, very hard to focus. I don’t understand what I am looking at either. Just pray. Pray hard.
En este libro que Ella me está mostrando en este momento, está escrito: De la tierra del campo germinarán las flores del Cielo. Los vientos del campo serán bendecidos por el Espíritu Santo. Yo estaba rezando por estas tierras. Milagros, el gozo del amor; ésta será protegida. Las personas que vienen aquí serán bendecidas. Sin importar qué, ellos serán bendecidos. Así que debemos hacer el lugar accesible para que la gente venga a rezar y también empiecen a asistir a los que están enfermos y sin poder hacer nada. Yo me siento viejo. Mi corazón todavía está funcionando en el mar de pasto, de la construcción, del universo, capas del universo, capas del universo, capas de luz, y ellas sólo vuelven aquí y luego regresan. Es muy difícil concentrarse, muy difícil concentrarse. No entiendo lo que estoy mirando ni nada. Sólo rezar. Reza fuertemente.
Now the doors are closing. She has with her the closing of the doors of people so powerfully interested in this mission: Padre Pio, Saint Bernadette. All this is coming but I don’t understand any of it. I can see angels, flying angels. I can see people praying. I can see people going to Hell. I can see everything, grass and trees, fields, sky everywhere and all that. And I am here to let you know that it has been done. I see Saint Theresa the Little Flower. Every time Our Lady appears here she has Charlene with her. Obviously, Charlene is going to become a very important part of this. Padre Pio of course is it; and Saint Theresa of Avila. Fr. Seelos who I think will become a priest, I mean a Saint pretty soon; being investigated. This is more credibility. There are not very many apparitions or missions revealed that are being investigated. There are 300 or 400 claims but out of that there’s not very many at all. I hope that they come and help us because we are going to have people in retreats and everything. I can hardly talk.
Ahora las puertas se están cerrando. Ella tiene consigo el cierre al acceso de las personas tan poderosamente interesadas en esta misión: El Padre Pío, Santa Bernardita. Todo está llegando, pero no entiendo nada de eso. Puedo ver Ángeles, Ángeles volando. Puedo ver personas rezando. Puedo ver personas que van al Infierno. Puedo ver todo, la hierba y los árboles, los campos, el cielo por todas partes y todo eso. Y yo estoy aquí para que ustedes sepan lo que se ha hecho. Veo a Santa Teresita, la Pequeña Flor. Cada vez que Nuestra Señora se aparece aquí tiene a Charlene con Ella. Obviamente, Charlene va a convertirse en una parte muy importante de esto. El Padre Pío, por supuesto, está; y Santa Teresa de Ávila; el P. Seelos que pienso va a llegar a ser un Santo muy pronto; está en investigación. Así hay más credibilidad. No hay muchas Apariciones o misiones reveladas que estén siendo investigados. Hay 300 o 400 declaraciones, pero fuera de eso no hay muy muchas en absoluto. Yo espero que ellos vengan y nos ayuden, porque vamos a tener personas en retiros y todo. Casi no puedo hablar.

(Audio Radial) LA INDIFERENCIA O DESPRECIO AL SANTO ROSARIO ES SEÑAL DE CONDENACIÓN --> San Luis María de Montfort TVD No. 250. Esto es lo que la Santísima Virgen reveló al Beato Alano de la Rupe, como se lee en su libro “La Dignidad del Rosario”... : “Sabe, hijo mío, y hazlo conocer a todos, que es señal probable y próxima de condenación eterna el tener aversión, tibieza y negligencia a la recitación de la Salutación angélica, que trajo la salvación a todo el mundo” ... Pues siempre se ha observado que los que llevan la señal de la reprobación -como los herejes, impíos, orgullos y mundanos- odian y desprecian el Avemaría y el Rosario. Asimismo, los orgullosos, aunque católicos, teniendo como tienen las mismas inclinaciones que su padre Lucifer, desprecian o miran con indiferencia el Avemaría y consideran el Rosario como devoción de mujercillas, sólo bueno para ignorantes y analfabetos. Por el contrario, la experiencia enseña que quienes manifiestan grandes señales de predestinación estiman y rezan con gusto y placer el Avemaría, y cuanto más unidos viven a Dios, más aprecian esta oración..." Programa de Radio "El Manantial" Barquisimeto - Venezuela


Clic en la Imagen 

jueves, 20 de noviembre de 2014

(Ingles/Español) Locuciones para el Mundo de María "...A ti, que laboras en los campos, que siempre has buscado preservar la fe en tu hogar y en tu parroquia, Yo conozco tus esfuerzos. Sé de tu tristeza porque muchos no responden, incluso los miembros de tu familia. Conozco la oscuridad por la que has pasado, no sólo la oscuridad personal, sino tu consternación ante todo lo que le ha sucedido a la una vez gloriosa Iglesia. Con las muchas y nuevas bendiciones que fluyen de Mi Corazón, ¿no deberían ser estos fieles católicos los primeros en conocerlas y recibirlas? Ellos ya asisten a Misa e invocan Mi Nombre. No han abandonado sus prácticas religiosas, aunque otros se hayan alejado. Ellos están confundidos por todo lo que está sucediendo en el mundo, pero la luz de la fe y de la práctica aún arde dentro de sus corazones. Ellos serán el primer grupo en recibir, los primeros en experimentar la efusión de Mi Corazón. A ellos, hablo ahora..."


Nov 13-15 / 2014
A LOS CATÓLICOS FIELES

1. Vencer las Tinieblas
Noviembre 13, 2014

María
These events will come forth because human history moves on, bringing forth what has been imbedded in its past. I have tried to describe those forces that have been placed in the stream, waiting beneath the surface and ready to come forth. Now, I must move on to my Church and to describe its life. I will speak of what is hidden and often overlooked.
Estos acontecimientos vendrán porque la historia humana avanza, trayendo a la luz lo que ha sido implantado en el pasado. Yo he tratado de describir esas fuerzas que han sido orientadas hacia la corriente, que esperan por debajo de la superficie, listas para emerger. Ahora, debo pasar a Mi Iglesia y describir su vida. Yo hablaré de lo que está escondido y que con frecuencia ha pasado por alto.
Many lay people take their Baptism very seriously. They offer their help at the parishes, attend its services and keep their hearts loyal. They are faithful Catholics and even though there have been many scandals, they do not allow them to shake their faith.
Muchos laicos toman su Bautismo muy en serio. Ellos ofrecen su ayuda en las parroquias, asisten a sus servicios y permanecen con el corazón leal. Ellos son fieles católicos y aunque ha habido muchos escándalos, no permiten que tambalee su fe.
They have received a Catholic heritage and they want to pass this on to their children and grandchildren.  They have never given up the dreams placed in their hearts from the beginning. They have always believed in the Church. Even when the scandals came, they held on in the darkness and continued to serve and to believe.
Ellos han recibido una herencia católica y quieren pasarla a sus hijos y nietos. Ellos no han renunciado nunca a los sueños puestos en su corazón desde el principio. Siempre han creído en la Iglesia. Incluso, cuando llegaron los escándalos, ellos se abrazaron a la oscuridad y siguieron sirviendo y creyendo.
Their numbers are much larger than the public perception. These Catholic will be my foundation. In so many ways, they have come through the darkness. They have believed when the darkness of events covered over their churches. Now, I am ready to use them. To these I will speak now.
Su número es mucho más grande de lo que percibe el público. Estos católicos serán Mis cimientos. De muchas maneras, ellos han traspasado la oscuridad. Ellos han creído cuando la oscuridad de los acontecimientos recubría sus iglesias. Ahora, Yo estoy lista para usarlos. A éstos hablaré ahora.
Comment: So many Catholics remained faithful during the scandals. Now Our Lady will prepare them for what is ahead.
Comentario: Como muchos católicos permanecieron fieles durante los escándalos. Ahora Nuestra Señora los preparará para lo que está por delante.

2. Dones nuevos para los creyentes
Noviembre 14, 2014

María
How flourishing my Church was, so many vocations and so many faithful laity. All were gathered around me and my name was on their lips. Now, the flourishing harvest of vocations has become just a handful and many laity have walked away from their faith.This is what catches the eyes of most.
Qué floreciente era Mi Iglesia, por tantas vocaciones y tantos fieles laicos. Todos se reunían alrededor de Mí, y Mi Nombre estaba en sus labios. Ahora, la recogida de la cosecha vocacional se ha convertido en sólo un puñado y muchos laicos se han apartado de su fe. Esto es lo que capta la mayoría de los ojos.
But, look! How many are still in the fields, laboring to bring forth good fruit. How many still cherish the sacraments and the Catholic devotions. Even among the young, the gift of faith flourishes in many hearts. This is where I will begin. They need only a light, a signal of hope, a direction, a new voice, clear and true, to inspire their hearts. This is why I speak.
¡Pero, miren! ¡Cuántos todavía están en los campos, trabajando para dar frutos buenos! ¡Cuántos todavía aman los Sacramentos y las devociones católicas! Incluso, entre los jóvenes, el don de la fe florece en muchos corazones. Aquí es por donde comenzaré. Ellos necesitan sólo una luz, una señal de Esperanza, una guía, una nueva Voz, clara y verdadera, para inspirar sus corazones. Es por eso que hablo.
To you who labor in the fields, who have always sought to preserve the faith in your homes and in your parishes, I know your travail. I know your sadness that many do not respond, even the members of your family. I know the darkness that you have been through, not just the personal darkness but your dismay at all that has happened to a once glorious Church. Do not say that the Church is in ruins and decay. Within the Church is much hidden life, many people doing all that they can to preserve and pass on the ancient faith that is always new.
A ti, que laboras en los campos, que siempre has buscado preservar la fe en tu hogar y en tu parroquia, Yo conozco tus esfuerzos. Sé de tu tristeza porque muchos no responden, incluso los miembros de tu familia. Conozco la oscuridad por la que has pasado, no sólo la oscuridad personal, sino tu consternación ante todo lo que le ha sucedido a la una vez gloriosa Iglesia. No digas que la Iglesia está en ruinas, ni en decadencia. Dentro de la Iglesia hay mucha vida escondida, muchas personas hacen todo lo que pueden para preservar y transmitir la antigua fe que siempre es nueva.
To you, I will speak. Read these words carefully. They will be your guide. I know the labor of your hearts and all the efforts you have made. None of them is lost, even when your words and your deeds seemingly had no effect.
A ti, voy a hablar. Lee estas palabras cuidadosamente. Ellas serán tu guía. Yo conozco la laboriosidad de tu corazón y todos los esfuerzos que has realizado. Ninguno de ellos se ha perdido, incluso cuando tus palabras y tus actos aparentemente no tuvieron ningún efecto.
Now, I call you in a different direction. Before you continue on, come into my heart. Find the new gifts that await you. Should not you, who have been faithful to my Church, be the first ones to discover the new gifts of my heart.
Ahora, Yo te llamo en otra dirección. Antes de seguir, ven a Mi Corazón. Encuentra los dones nuevos que te esperan. ¿No deberían, quienes ha sido fieles a Mi Iglesia, ser los primeros en descubrir los dones nuevos de Mi Corazón?
Comment: Our Lady accurately describes many Catholics who have been faithful to the Church, but saddened. She knows their efforts and will open to them, first of all, the gifts of her heart.
Comentario: Nuestra Señora describe con exactitud a muchos católicos que han sido fieles a la Iglesia, pero que están entristecidos. Ella conoce sus esfuerzos y les abrirá, primero que a todos, los dones de Su Corazón.

3. El principio de los Dones
Noviembre 15, 2014

María
With the many new blessings flowing from my heart should not these faithful Catholics be the first ones to know and to receive. They already attend mass and call upon my name. They have not abandoned their religious practices, even though others have walked away. They are confused by all that is happening in the world but the light of faith and practice still burns within their hearts. They will be the first group to receive, the first ones to experience the outpouring of my heart. To them, I speak now.
Con las muchas y nuevas bendiciones que fluyen de Mi Corazón, ¿no deberían ser estos fieles católicos los primeros en conocerlas y recibirlas? Ellos ya asisten a Misa e invocan Mi Nombre. No han abandonado sus prácticas religiosas, aunque otros se hayan alejado. Ellos están confundidos por todo lo que está sucediendo en el mundo, pero la luz de la fe y de la práctica aún arde dentro de sus corazones. Ellos serán el primer grupo en recibir, los primeros en experimentar la efusión de Mi Corazón. A ellos, hablo ahora.
When I come to you, when I offer you my new gifts, open wide your hearts. I am preparing you. You need these new gifts. They will begin with an invitation, an opportunity to attend a gathering, to read a book or to join a group. Do not set this invitation aside. It is an invitation to a new way of life, to join with others on the road.
Cuando Yo venga a ti, cuando te ofrezca Mis nuevos dones, abre de par en par tu corazón. Yo te estoy preparando. Tú necesitas estos nuevos dones. Ellos comenzarán con una invitación, con una oportunidad de asistir a una reunión, para leer un libro o para unirte a un grupo. No rechaces esta invitación. Es una invitación a un nuevo modo de vida, para unirte con otros en el camino.
Others will not yet have this opportunity. These, too, I will prepare by special private graces. Everything that bears my name – the churches, the books, the traditional devotions will gain a hold upon you. You will find new attractions. Whatever carries my name will draw you, without any personal effort, into its power.
Otros no tendrán todavía esta oportunidad. A éstos Yo los prepararé también por medio de gracias privadas especiales. Todo lo que lleva Mi Nombre las iglesias, los libros, las devociones tradicionales adquirirán prevalencia sobre ustedes. Van a encontrar nuevos atractivos. Quienquiera que lleve Mi Nombre se verá atraído, sin ningún esfuerzo personal por su parte.
These are the beginning gift. For those who accept these invitations, greater, more powerful and more lasting gifts await. All is needed to prepare for the darkness.
Estos son los comienzos de los dones. Para aquellos que acepten estas invitaciones, los mayores, más potentes y más duraderos done les esperan. Todos los que se necesitan para prepararse para la oscuridad.
Comment: Our Lady is speaking first to devout Catholics, saying that new graces await them.
Comentario: Nuestra Señora está hablando primero a los devotos católicos, diciendo que les esperan nuevas gracias.